400-188-572613833161617
雅信博文翻譯公司專注翻譯十余年,以優(yōu)質(zhì)的服務(wù)、過硬的質(zhì)量贏得了廣大客戶的信賴與支持。公司鄭重承諾:
加蓋我公司翻譯章的材料被各國使館、移民局及海外院校以及國內(nèi)教育部、工商局、公安局、出入境管理局、法院、檢察院、車管所等
政府機(jī)構(gòu)認(rèn)可,無效退款!
申請旅游、探親或商務(wù)簽證需要翻譯的材料包括身份證、戶口本、結(jié)婚證、房產(chǎn)證、存單、存款證明、銀行對賬單、收入證明等。出國留學(xué)簽證材料包括畢業(yè)證、學(xué)位證、在讀證明、成績單等。
無論移民或是留學(xué)均要求申請者提供充分和詳實的材料。移民申請需要提供學(xué)歷證明、資格證書、資產(chǎn)說明、資產(chǎn)證明、審計報告、納稅證明等。留學(xué)需要申請人提供學(xué)歷證書、成績單等。
準(zhǔn)備資料包括:(1)申請表(2)近期一寸白底彩色照片三張 (3)身份證原件及復(fù)印件(4)簽證首頁及出入境記錄復(fù)印件(5)醫(yī)院體檢證明(6)境外駕駛證原件、復(fù)印件及翻譯件
KYC認(rèn)證材料包括身份證明和地址證明,具體包括身份證、駕駛執(zhí)照、銀行單據(jù),水電費單據(jù)等等。
審計報告翻譯要求翻譯者熟悉審計術(shù)語,了解審計和評估方面的行業(yè)知識。因此,審計報告翻譯需要選擇一個十分專業(yè)的翻譯公司。
驗資報告是會計師事務(wù)所或?qū)徲嬍聞?wù)所及其他具有驗資資格的機(jī)構(gòu)出具的證明資金真實性的文件。驗資報告翻譯要求翻譯者熟悉驗資術(shù)語,了解驗資方面的行業(yè)知識。
學(xué)術(shù)及畢業(yè)論文翻譯對譯文的質(zhì)量要求很高,翻譯要求翻譯者必須有高質(zhì)量的翻譯水平,專業(yè)的翻譯技巧和多年的翻譯經(jīng)驗等多方面條件。因此,學(xué)術(shù)論文翻譯需要選擇一個十分專業(yè)的翻譯公司。
公司翻譯人員擁有豐富的行業(yè)知識和翻譯經(jīng)驗,譯員須充分理解原文內(nèi)容,并按照一定的邏輯順序翻譯,避免模糊、歧義,保證用詞規(guī)范,語法準(zhǔn)確,從而確保說明書的翻譯質(zhì)量滿足客戶要求并符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
合同協(xié)議翻譯對譯文的準(zhǔn)確性和規(guī)范性要求很高,我公司合同翻譯譯員擁有二級以上翻譯資質(zhì),擁有多年的合同翻譯經(jīng)驗,確保合同協(xié)議的翻譯質(zhì)量滿足客戶要求并達(dá)到行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
公司章程是指公司依法制定的、規(guī)定公司名稱、住所、經(jīng)營范圍、經(jīng)營管理制度等的基本文件,它屬于法律范疇,因而公司章程的翻譯要求很高。我公司擁有多年的翻譯經(jīng)驗,確保章程的翻譯質(zhì)量達(dá)到行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
調(diào)查報告是整個調(diào)查工作,包括計劃、實施、收集、整理等一系列過程的總結(jié),是調(diào)查研究人員勞動與智慧的結(jié)晶,也是客戶需要的最重要的書面結(jié)果之一。調(diào)查報告主要包括:市場調(diào)研和社會實踐調(diào)研等。
招投標(biāo)書翻譯要求翻譯者必須有高超的、專業(yè)的翻譯水平,同時還要求翻譯公司對翻譯資料進(jìn)行嚴(yán)格保密,防止信息泄露后為公司造成重大損失。因此,招投標(biāo)書翻譯需要選擇一個十分專業(yè)的翻譯公司。
店菜單的翻譯需要翻譯者具有專業(yè)的國外菜單背景知識和翻譯水平,從而確保防止出現(xiàn)生譯或直譯,鬧出笑話,影響到酒店形象。
企業(yè)畫冊是企業(yè)形象的展示,企業(yè)畫冊的翻譯要求翻譯者對翻譯資料的忠實和貼切,翻譯要求精準(zhǔn),合乎國外表達(dá)習(xí)慣和規(guī)范。因此,企業(yè)畫冊翻譯需要選擇一個十分專業(yè)的翻譯公司。
出生證明,即出生醫(yī)學(xué)證明,證明嬰兒出生狀態(tài)、血親關(guān)系以及申報國籍、戶籍以及取得公民身份的法定醫(yī)學(xué)證明。我公司專業(yè)從事國內(nèi)外出生證明的翻譯,并提供蓋章和翻譯資質(zhì)證明服務(wù)。
涉外婚姻需提供以下文件: 1. 中國公民應(yīng)持下列證件:本人的戶口本、身份證、標(biāo)準(zhǔn)的雙方結(jié)婚照片(男左女右)。 2. 外國人須持以下證件:本人護(hù)照,身份證; 婚姻狀況證明(單身證明)。 3. 翻譯公司資質(zhì),翻譯委托書、翻譯人員資質(zhì)等
企業(yè)網(wǎng)站是企業(yè)在互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)營銷和形象宣傳的平臺,相當(dāng)于企業(yè)的網(wǎng)絡(luò)名片,不但對企業(yè)的形象是一個良好的宣傳,同時可以輔助企業(yè)的銷售,通過網(wǎng)絡(luò)直接幫助企業(yè)實現(xiàn)產(chǎn)品的銷售,高質(zhì)量的翻譯必然會助力企業(yè)的營銷效果。
專利文檔指在申請專利時所需使用的專用文體。 專利文檔翻譯要求翻譯者須有高超的翻譯水平、專業(yè)的專利行業(yè)知識和豐富的翻譯經(jīng)驗等多方面條件。
口譯服務(wù)要求翻譯者除了具有高超的翻譯水平,還要有深入的背景知識和行業(yè)術(shù)語的了解、標(biāo)準(zhǔn)的口語發(fā)音等多方面條件。因此,口譯需要選擇一個十分專業(yè)的翻譯公司。
商業(yè)信函是以信函為載體,將所需發(fā)布的商務(wù)性信息,直接傳遞到目標(biāo)對象手中的一種形式。它要求譯者將信息準(zhǔn)確并用貼切的語氣傳達(dá)給目標(biāo)受眾,同時還要求對翻譯資料進(jìn)行嚴(yán)格保密。
伴隨著中國改革開放的腳步,大量外國影視作品涌入中國,并深受中國觀眾喜愛。高質(zhì)量的字幕翻譯必然會提高影片的貼合度和歡迎度。
政府公文翻譯既要求譯者準(zhǔn)確清楚地表述公文內(nèi)容同時還要對翻譯資料進(jìn)行嚴(yán)格保密,防止信息泄露后對政府造成重大損失。因此,政府公文翻譯需要選擇一個十分專業(yè)的翻譯公司。
醫(yī)學(xué)資料主要包括病人病歷、診斷證明、藥方說明、藥物說明書、醫(yī)用儀器說明書等涉及醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的文件資料。此類資料用語專業(yè)、規(guī)范且邏輯性強(qiáng), 因此,醫(yī)學(xué)資料翻譯需要選擇專業(yè)的翻譯公司。
外資公司在國內(nèi)注冊所需材料: 1. 營業(yè)執(zhí)照原件及翻譯件 2. 公司所在地政府對該公司出具的信譽良好之證明原件1份和翻譯件 3. 銀行資信證明原件;外國公司法定代表人身份證或護(hù)照復(fù)印件及翻譯件
隨著中外經(jīng)濟(jì)的密切聯(lián)系,涉及外貿(mào)詐騙的案件也層出不窮。我公司經(jīng)常接受客戶委托提供報案的口譯和筆譯服務(wù)。為挽回?fù)p失, 一定要選擇一個專業(yè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g公司。
良好的公司簡介翻譯有助于企業(yè)產(chǎn)品順利進(jìn)入國際市場,樹立良好的企業(yè)形象,提高企業(yè)的聲譽。而一篇質(zhì)量差的翻譯不僅會出現(xiàn)語法錯誤、錯別字連連,甚至鬧出笑話,給公司帶來損害。
申請辦理交驗材料清單流程: 1. 登陸教育部留學(xué)服務(wù)中心國外(境外)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證系統(tǒng)進(jìn)行網(wǎng)上注冊 2. 按照教育部留學(xué)服務(wù)中心要求匯款 3. 按要求準(zhǔn)備材料到省教育廳留學(xué)服務(wù)中心辦理驗證手續(xù)
雅信博文翻譯公司 Copyright ? 2014-2028 備案序號:冀ICP備2021018125號-1 友情鏈接: 石家莊翻譯公司
首頁
走進(jìn)雅信
專業(yè)筆譯
口譯同傳
證明蓋章
報價中心
客戶案例
新聞中心
聯(lián)系方式
加入我們
網(wǎng)站地圖
在線溝通,請點我
咨詢熱線:400-188-57260311-87268848