影音先锋精品,啊叫大点声欠CAO的SAO视频,再深点灬舒服灬太大了动态图,99精品国产一区二区三区蜜臀,国产三级多多影院,影音先锋女人AA鲁色资源

跟著我們學(xué)英語:“構(gòu)建”和“格局”的英文表達(dá)方式

發(fā)布時間:2022-08-04 09:06:30 作者:雅信博文翻譯


   在政府報告的翻譯中, 我們經(jīng)常會遇到“構(gòu)建和諧社會”以及“創(chuàng)立科學(xué)的發(fā)展格局”等等句子。 

   在一般性思維中, “構(gòu)建”這個詞我們一般會首先想到 build或者construct,但經(jīng)常閱覽英文官網(wǎng), 你就會發(fā)現(xiàn)更多使用的詞匯是foster一詞。在牛津字典里,F(xiàn)oster給出的意思是助長,培養(yǎng);養(yǎng)育,撫育;收養(yǎng);抱(希望等)。由此可以看到“構(gòu)建和諧社會”的構(gòu)建多有培育的含義,而不是通常我們用的build或construct(建設(shè))。因此,“構(gòu)建和諧社會”官方的表達(dá)方式更傾向于使用 Foster a harmonious society. 

 下一個我們講一下“發(fā)展格局”這個詞。在一些 網(wǎng)上詞典中,給出的參考詞組是development pattern, 直譯就是發(fā)展模式的意思。 但在英文版本的政府工作報告中, 我們會經(jīng)常見到paradigm一詞。Paradigm 的字面含義是典范,范例;樣板,范式;詞形變化表;縱聚合關(guān)系語言項(引自牛津字典)。 

  我們把上述倆個詞匯綜合起來舉個例子,例如:

    中國正在努力構(gòu)建一個新的發(fā)展格局。

    China is making all-out efforts to foster a new development paradigm. 



全國熱線服務(wù)電話:400-188-5726 
假期值班電話:13833161617
QQ客服一:540722912  QQ客服二:3119959849  
業(yè)務(wù)郵箱:540722912@qq.com   應(yīng)聘簡歷郵箱:yxbwfanyi@126.com 
工作時間:周一至周五  上午8:30 ~12:00  下午 1:30 ~ 6:00

雅信博文翻譯公司 Copyright ? 2014-2028 備案序號:冀ICP備2021018125號-1
友情鏈接: 石家莊翻譯公司

X 微信
截屏,微信識別二維碼
打開微信
蒙城县| 额尔古纳市| 陕西省| 德化县| 图片| 平原县| 句容市| 长岭县| 日土县| 班戈县| 本溪| 洪洞县| 革吉县| 福鼎市| 崇礼县| 石家庄市| 兴山县| 通江县| 吉水县| 淮南市| 揭西县| 兴义市| 钟祥市| 开封县| 东乌| 富裕县| 乐亭县| 天峨县| 河南省| 永清县| 文水县| 仁怀市| 基隆市| 安福县| 常熟市| 罗山县| 平南县| 平江县| 孟连| 克什克腾旗| 来凤县|