影音先锋精品,啊叫大点声欠CAO的SAO视频,再深点灬舒服灬太大了动态图,99精品国产一区二区三区蜜臀,国产三级多多影院,影音先锋女人AA鲁色资源

跟著我們學(xué)英語:“構(gòu)建”和“格局”的英文表達(dá)方式

發(fā)布時間:2022-08-04 09:06:30 作者:雅信博文翻譯


   在政府報告的翻譯中, 我們經(jīng)常會遇到“構(gòu)建和諧社會”以及“創(chuàng)立科學(xué)的發(fā)展格局”等等句子。 

   在一般性思維中, “構(gòu)建”這個詞我們一般會首先想到 build或者construct,但經(jīng)常閱覽英文官網(wǎng), 你就會發(fā)現(xiàn)更多使用的詞匯是foster一詞。在牛津字典里,F(xiàn)oster給出的意思是助長,培養(yǎng);養(yǎng)育,撫育;收養(yǎng);抱(希望等)。由此可以看到“構(gòu)建和諧社會”的構(gòu)建多有培育的含義,而不是通常我們用的build或construct(建設(shè))。因此,“構(gòu)建和諧社會”官方的表達(dá)方式更傾向于使用 Foster a harmonious society. 

 下一個我們講一下“發(fā)展格局”這個詞。在一些 網(wǎng)上詞典中,給出的參考詞組是development pattern, 直譯就是發(fā)展模式的意思。 但在英文版本的政府工作報告中, 我們會經(jīng)常見到paradigm一詞。Paradigm 的字面含義是典范,范例;樣板,范式;詞形變化表;縱聚合關(guān)系語言項(引自牛津字典)。 

  我們把上述倆個詞匯綜合起來舉個例子,例如:

    中國正在努力構(gòu)建一個新的發(fā)展格局。

    China is making all-out efforts to foster a new development paradigm. 



全國熱線服務(wù)電話:400-188-5726 
假期值班電話:13833161617
QQ客服一:540722912  QQ客服二:3119959849  
業(yè)務(wù)郵箱:540722912@qq.com   應(yīng)聘簡歷郵箱:yxbwfanyi@126.com 
工作時間:周一至周五  上午8:30 ~12:00  下午 1:30 ~ 6:00

雅信博文翻譯公司 Copyright ? 2014-2028 備案序號:冀ICP備2021018125號-1
友情鏈接: 石家莊翻譯公司

X 微信
截屏,微信識別二維碼
打開微信
平山县| 兴文县| 宁海县| 漳平市| 连城县| 嘉黎县| 布尔津县| 齐河县| 鸡东县| 宁陕县| 婺源县| 双柏县| 太和县| 金川县| 德令哈市| 徐汇区| 灵璧县| 丽江市| 白河县| 灌南县| 西城区| 铁力市| 余干县| 五华县| 汕头市| 莆田市| 龙游县| 宜阳县| 嫩江县| 金昌市| 东兰县| 宁乡县| 修武县| 平凉市| 蒙城县| 赤城县| 张家界市| 偏关县| 景德镇市| 扬州市| 施秉县|